122. Ghostwriter

122. Ghostwriter

By Helen Zaltzman

The Allusionist

Monday, 28 September

The word for ‘ghostwriter’ in French is a racist slur. How did THAT come about? And what word could French-speakers use instead? Ngofeen Mputubwele and Gregory Warner investigate. This piece originally aired on NPR’s Rough Translation; hear their new season at npr.org and on your pod app.

Content note: the piece is about, and therefore contains, offensive terms. And towards the end of the episode, in the Minillusionist, I get into the racist violent etymology of the word ‘bulldozer’.

Find more information about these topics and guests at theallusionist.org/ghostwriter.

The Allusionist music is by Martin Austwick. Hear Martin’s songs at palebirdmusic.com or on Spotify, and he’s @martinaustwick on Twitter and Instagram. He also composed the music for the new kids’ science podcast Maddie’s Sound Explorers.

I make two other podcasts, Veronica Mars Investigations and Answer Me This, which are soothingly escapist.

The Allusionist's online home is theallusionist.org. Stay in touch at twitter.com/allusionistshow, facebook.com/allusionistshow and instagram.com/allusionistshow.

Support the show: http://patreon.com/allusionist

See omnystudio.com/listener for privacy information.

-
-
Heart UK
Mute/Un-mute